这要是放在讲究一点的(de )人家,那都可以称之为伤风败德了。
张秀娥说到这压(yā )低了声音:你们要是能分出来过,我攒上一些银子,给你们盖上青砖瓦房,让你也好好享享福。
可是张秀(xiù )娥出嫁的却是那么(me )的仓促,若不是那聂家大门大户的爱面子,张秀娥怕(pà )是一件像样的嫁衣都不会有。
别说嫁衣了,就算是一(yī )块红布,张婆子估计都舍不得!
陶氏不满的说道:咋(zǎ )地?张秀娥能做这样的事儿还不许我们说了啊?要我(wǒ )说,这张秀娥就是(shì )一根搅屎棍!
张秀娥要是知道张玉(yù )敏竟然把自己比作(zuò )咸菜,一定会啐张玉敏一脸。
请收藏我们的网站:www.jfnykg.cnCopyright © 2009-2026